Po sobě

Po sobě jdoucí interpretační cvičení

Po sobě jdoucí interpretační cvičení
  1. Jak provádíte konsekutivní tlumočení?
  2. Jak se cvičíte jako tlumočník?

Jak provádíte konsekutivní tlumočení?

Abyste byli dobrými po sobě jdoucími tlumočníky, musíte být schopni velmi aktivně naslouchat, analyzovat, co mluvčí říká, dělat si užitečné poznámky, které vám oživí vzpomínku na řeč, když ji vrátíte, a poté budete schopni přednést řeč jako kdyby to bylo vaše vlastní ve vašem aktivním jazyce.

Jak cvičíte jako tlumočník?

Jedním z nejlepších způsobů, jak zlepšit své tlumočnické schopnosti, je spolupráce s jazykovým partnerem. Existuje několik facebookových skupin, které se zabývají propojováním lidí ve stejném městě, kteří mluví různými jazyky. Tyto skupiny chtějí navzájem cvičit.

Postupy basových linek nebo akordů jako základ pro improvizaci?
Jak souvisí basová linka s akordy??Jak souvisí basová linka s akordy??Basisté místo přímého hraní akordů nastíní noty akordů. Basisté zdůrazňují jedno...
Jaká je funkce této akordové progrese u Schuberta
Jaká je funkce akordů v melodii?Jakou roli hrají v písních akordy??Jaký je účel používání akordů??Jakou funkci má 6 akordů??Jaká je funkce akordů v me...
Proč tento postup zní tak dobře?
Proč některé akordové poslechy zní dobře?Jaký je nejlepší znějící průběh akordu?Proč 1 4 5 hlavních akordů?Jaké jsou 4 akordy používané ve většině pís...